- 关联理论视角下文化负载词的翻译-以林语堂《京华烟云》为例_英语论文.doc
-
关联理论视角下文化负载词的翻译-以林语堂《京华烟云》为例_英语论文 The Translation of Culturally-loaded Words from the Perspective of Relevance Theory—Taking Lin Yutang’s Moment in Peking for Example 摘要 随着经济全球化的发展,各国家和民族之间的交流也日益频繁,跨文化交流越来越成为...
- 关联理论视角下化妆品商标的翻译策略研究_英语论文.doc
-
关联理论视角下化妆品商标的翻译策略研究_英语论文 Translation Strategies of Cosmetic Brand Names ——From the Perspective of the Relevance Theory 摘要 品牌是用来区别经营者们产品或服务的标记,是企业无形的资产,传达企业信息,提升企业形象,象征企业核心文化。品牌作为产品在...
- 从合作原则和关联理论视角分析《布莱克书店》中的言语幽默_开题报告
-
A Contrastive Analysis of Humor in Black Books: Cooperative Principle vs. Relevance Theory 1、课题的目的及意义(含国内外的研究现状分析或设计方案比较、选型分析等) 与书店有关的电影数量不少,比如《诺丁山...
- 从关联理论解读英语幽默的产生-以《老友记》为例_开题报告
-
一、选题的背景、意义 言语幽默是生活中非常重要的现象,是深受人们喜爱的美国情景喜剧的重要组成部分。人们对幽默进行了持续的探索,从古希腊的柏拉图和亚里士多德至今,历经多个世纪,中西方对幽默的理解也都在不断的修正和发展。人们已经从哲学、心理...
- 关联理论视角下英语公益广告中双关语的应用_英语论文.docx
-
公益广告是不以营利为目的,以关注社会问题为核心的广告形式,因其有利于构建健康持续发展的社会而被观众普遍接受。双关语作为一种有效的修辞手段,被广泛运用在英语公益广告中,不仅达到了慈善公益的目的,同时也丰富了广告内容本身。本文从关联理论出发...
- 基于顺应关联理论的特朗普演讲中语用标记语分析_英语论文.docx
-
语用标记语是一种话语层次上的标记,在语篇中起着停顿、过渡、拖延等作用,使语篇更连贯,更有条理性,并起到一定的指示作用。
本文以维索尔伦的语言顺应论和斯珀伯以及威尔逊的关联理论为理论框架对美国总统特朗普演讲词中的话语标记语进行研究。本文分...
- 浅析关联理论视角下英语委婉语的应用-以电影《爱玛》为例_英语论文.doc
-
浅析关联理论视角下英语委婉语的应用-以电影《爱玛》为例 A Brief Study on the Application of English Euphemism from the Perspective of Relevance Theory--Taking Film Emma for Instance 摘要 委婉语是人们在交际和交流中希望找到一种合适的表达方式,即使双方能够顺利完成交际,又使双方感到此...
- 从关联理论分析电影字幕翻译的翻译策略-以《功夫熊猫》为例_英语论文.doc
-
从关联理论分析电影字幕翻译的翻译策略—以《功夫熊猫》为例 An analysis of the translation strategies of film subtitle translation from the perspective of Relevance Theory -A case study of Kung Fu Panda 摘要 在当今全球化发展的大环境下,电影字幕翻译对于电影跨文化,跨国家的传播来说,具有...
- 关联理论视角的电影字幕翻译策略研究—以《灭世》为例_翻译专业英语论文
-
摘要 国际间的影视文化交流变得日益平凡,越来越多的中国影视作品被翻译成外文出口到外国,外国也有许多的优秀作品通过各种途径传播到了中国。而如何展现作品的内容让接受国的观众更...
- 关联理论下双关语在英语广告语中的应用研究_商务英语论文
-
摘要 随着经济与文化的相互发展,许多广告商在制作广告语时费劲心思并着眼于文字上的创新。其中,谐音、一词多义等手法的应用日益增多,并吸引了广大消费者甚至是语言学者的注意。谐...
共 13页123条 - 首页
- 上一页
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 下一页
- 末页