-
[英语论文]机器翻译质量评价及译后编辑应对策略分析_英语论文
摘要 根据纽马克的文本功能理论,选取美国国家航空航天局的一篇资讯《关于土星卫星的十大未解之谜》和美国旅行指南《畅游美国》作为两类不同的翻译材料,即分别属于信息型文本和呼唤型文本。从文本类型和文本功能的角度,比较两类文本的机器翻译效果,可以发现机器翻译对科技文本的处理效率较好,此类文本语言简洁、意思直白、专业术语多、多用简单句,机器翻译...
文章由Carl上传 文章字数:10516 所需金币: 1000 个 更新时间:07-18 -
[英语论文]霍桑《红字》中的伦理叙事艺术分析_英语论文
摘要 霍桑是美国19世纪最伟大的浪漫主义小说家,《红字》这部杰作使其一举成名。霍桑生于塞勒姆,深受传统宗教文化氛围和家族背景的影响,他的创作素材大都来自他在塞勒姆的生活体验。小说《红字》通过海丝特与牧师之间的爱情悲剧,展现北美殖民地时期,清教徒对待婚姻的严肃态度,表现出标榜禁欲、泯灭人性的一面。论文分析霍桑小说中标志性的象征和超自然要素,...
文章由柚子上传 文章字数:6370 所需金币: 1000 个 更新时间:07-17 -
[英语论文]花木兰形象的跨文化翻译分析_英语论文
摘要 《木兰辞》是我国古典诗歌的名篇,其故事情节深受中国人民喜爱,并在世界范围内广泛传播,其主人公花木兰也成为迪士尼的第一个中国公主。二十世纪90年代和二十一世纪拍摄的动画版和真人版电影《木兰》塑造出了不同的花木兰的形象。不同历史时代的影片中对花木兰形象进行翻译时,遵循着不同的翻译规范。本文尝试以Toury的翻译规范为理论基础,从预备规范、起始...
文章由Sylvia上传 文章字数:6179 所需金币: 1000 个 更新时间:07-17 -
[英语论文]汉英翻译中常见分词的使用错误分析_英语论文
摘要 外语学习涉及听、说、读、写、译这五大语言技能的培养与发展。对于中国大学生来说,汉英翻译学习是最有难度的一个环节,他们在汉英翻译中会出现多种多样的问题,尤其是英语分词使用错误。英语分词在句法功能上复杂多,而且英语分词还是一种特殊的句子构成方式,它在汉语里是完全不存在的,这些原因使得中国学生在汉英翻译中学习如何正确使用英语分词带来一...
文章由Edmund上传 文章字数:9167 所需金币: 1000 个 更新时间:07-16 -
[英语论文]广告翻译中的归化与异化分析_英语论文
摘要 广告翻译是一个涉及到跨文化交际的问题,如何在广告中正确处理源语文化和目的文化之间的关系是翻译的关键。本文拟从归化和异化的角度讨论广告翻译。作为一种特殊的语篇体裁,广告有自己的语言特点,本文从归化与异化的概述出发,分析归化与异化的优缺点,阐述了文化差异是归化与异化产生的根本原因,没有文化差异,就没有归化和异化的存在。本文通过对翻译...
文章由桃花夜上传 文章字数:5715 所需金币: 1000 个 更新时间:07-16 -
[英语论文]高校英语教学中中国文化的传播分析_英语论文
摘要 语言作为文化的载体,是促进不同文化之间交流的桥梁。自中国改革开放以来,语言交际需要不断强调外语教学的重要性。然而在英语教学过程中,一味的照搬和植入西方文化成为英语学习的主流,长此以往,出现了英语学习者无法表达中国文化,在跨文化交流中难以准确传递中国文化信息的现象。本研究旨在进一步讨论高校英语教学中中国文化的传播存在的问题及原因,...
文章由Sylvia上传 文章字数:6257 所需金币: 1000 个 更新时间:07-15 -
[英语论文]从顺应论角度对中性词语义偏移现象及翻译分析_英语论文
摘要 中性词语义偏移现象是语言学研究的一个热点,早有学者指出,文化语境是导致偏移现象产生的重要因素。跨文化交际中,因语言和文化规则不同,在一种语言中的意义在另一种语言中会产生一定的差异和偏移,而翻译中的语义偏移实际是译者为顺应文化语境下的再创造。中性词本身不具有任何感情色彩,而因文化差异,同个词语被赋予了不同的文化内涵,因此译者需要在...
文章由上传 文章字数:7124 所需金币: 1000 个 更新时间:07-15 -
[英语论文]从顺应论角度对国际新闻翻译策略分析_英语论文
摘要 顺应论认为交际中的语言选择是在不同程度意识下为适应交际目的而做出不断选择的过程。翻译是一种极为复杂的跨文化交际过程,也是一个不断进行语言选择的过程。本研究以顺应论为指导研究英语新闻的汉译,对比研读一定数量的国际新闻及其译文,发现不同语言新闻的交际对象、交际目的、以及行文特点,在顺应论的理论框架下从语境和语言结构的角度对国际新闻汉译...
文章由柚子上传 文章字数:9458 所需金币: 1000 个 更新时间:07-14 -
[英语论文]从儒家思想角度对《雾都孤儿》中的儿童教育问题分析_英语论文
摘要 查尔斯·狄更斯是19世纪著名的批判现实主义小说家,他通过描写英国社会底层贫民的生活经历,反映了这个国家社会生活的种种矛盾,为英国批判现实主义文学的发展做出了突出贡献。他的长篇小说《雾都孤儿》以伦敦为背景,主要描述了一个孤儿的坎坷经历,小奥立弗出生在贫民习艺所,经历学徒生涯,因受不了欺辱而逃离伦敦,却又碰到盗贼团伙,历尽磨难,最后在好...
文章由Wesley上传 文章字数:5537 所需金币: 1000 个 更新时间:07-14 -
[英语论文]从目的论角度对商业合同翻译中模糊语言的处理分析_英语论文
摘要 在中国企业走出去的过程中,国际贸易领域中的商业合同---即作为中外双方谈判签署的各种文书,其重要性不言而喻。鉴于此,翻译时挖掘汉语法律语言中模糊语的英译策略,有助于推动商事主体的深层次交流与合作,推动中外双方的商业交际活动。本文拟从翻译目的论的视阈出发,通过探究商业合同中汉语模糊语的英译处理技巧,遵循从理论指导到解决一般问题再到解决...
文章由Owen上传 文章字数:9067 所需金币: 1000 个 更新时间:07-13 -
[英语论文]从目的论角度对旅游用语翻译分析_英语论文
摘要 世界经济的发展与全球化进程见证了人们对旅游需求的增加。在旅游业中,旅游翻译做为一种高效的跨文化、跨语言的传播形式,正需要被用来满足相关需求。然而,目前旅游翻译现状仍然存在一些问题。根据旅游文本的特点,可以发现“翻译目的论” 做为最经典最久远的翻译理论之一,将可做为旅游翻译中一个重要的理论支撑与指导。经过对目的论的形成发展与对其三原...
文章由Noella上传 文章字数:6640 所需金币: 1000 个 更新时间:07-13 -
[英语论文]从目的论角度对公益广告翻译分析_英语论文
摘要 《哈利·波特》系列作为世界上最畅销的小说系列之一,迄今为止已被翻译成73种语言,其销量位列随着中国改革开放的进程加快,与各国间的交流也日益加强,很多国外的优秀公益广告也通过网络、电视、广播等传入中国。不管是汉语公益广告的输出,还是英语公益广告的传入,公益广告翻译的质量都将大大影响其在公众间的传播效果。公益广告的翻译质量,不仅能体现出...
文章由Hazel上传 文章字数:5075 所需金币: 1000 个 更新时间:07-12 -
[英语论文]从目的论角度对《哈利·波特》两译本比较分析_英语论文
摘要 《哈利·波特》系列作为世界上最畅销的小说系列之一,迄今为止已被翻译成73种语言,其销量位列文学作品历史榜第三。这部将想象力与知识相结合的作品不仅为读者创造了一个奇幻的魔法世界,更为广大学者提供了多种的学术研究角度。在翻译学中,翻译目的论是功能翻译理论下的一个重要理论。翻译目的论要求在忠于原文的前提下,以译入语接受者的需求为目的来决定...
文章由Alyssa上传 文章字数:6579 所需金币: 1000 个 更新时间:07-12 -
[英语论文]从莫里斯符号学角度对《檀香刑》翻译分析_英语论文
摘要 《檀香刑》是一部文化意蕴异常丰厚的长篇小说, 计量文化、方言文化、奇幻文化、骑射文化、侠义文化、士人文化等中国传统文化都在小说中有深刻而独到的体现。葛浩文作为莫言小说的唯一英译者,在追求“忠实”再现原作文化表达的过程中,“创造性”地克服翻译中的局限,实现了忠实与创造之间的平衡,赋予了译本全新的文学生命力。 本文以莫里斯符号学理论为依...
文章由桃花夜上传 文章字数:5135 所需金币: 1000 个 更新时间:07-11 -
[英语论文]从关联理论角度对美剧字幕翻译分析_英语论文
摘要 从认知学的角度来看,关联理论阐述并修正了Grice的会话理论,并且提出语言交际是一个认知过程。这是一种新的语用学观念。在翻译的过程中,要依靠推理思维来确立关联原则,具体的内容原则是认知原则和交际原则。翻译要有一定的理论基础,而可以作为翻译取得最佳效果的理论基础就是关联理论。根据关联理论,人们的认知和交际与关联密切相关。翻译是人们交流的一...
文章由Charles上传 文章字数:6850 所需金币: 1000 个 更新时间:07-11