-
[英语论文]跨文化角度下中式菜名的翻译分析_英语论文
摘要 虽然各民族在文化上有一定的共性,但由于自然环境、历史背景、宗教信仰等多方面因素的影响。不同民族和国家之间依然存在巨大的文化差异,这也导致了社会价值观和饮食习惯的差异。英汉两种语言的文化差异以及中西方饮食习惯的差异,使得菜名翻译一大难题。 近年来,随着经济全球化的发展,中餐菜名的跨语言和跨文化翻译研究引起了越来越多的学者和相关学术单位...
文章由Lewa上传 文章字数:10407 所需金币: 1000 个 更新时间:05-19 -
[英语论文]口译记忆与笔记技能化训练分析_英语论文
摘要 口译是一项很特殊的语言交际活动,具有很强的即时性。译员需要在听到源语言信息之后对其进行识别,记忆,再以口语的形式输出目标语。口译对短时记忆有较高的要求,为了信息的准确及完整,需要通过脑记及笔记对信息进行记忆和处理。笔记在口译(特别是交替传译)教学中一直占有重要地位。笔记能力作为译员必须具备的一项重要技能,成为必不可少的训练内容。甚至...
文章由Louis上传 文章字数:8463 所需金币: 1000 个 更新时间:05-18 -
[英语论文]解构主义翻译理论研究_英语论文
摘要 解构主义是起源于法国20世纪60年代的后现代主义思潮,是在对结构主义的批判中建立起来的以消解性为主要特征,系统地解构了结构主义关于结构和意义等重要概念。解构主义翻译理论则是在解构主义哲学思想的影响下产生的一种特殊的翻译理论。 解构主义翻译理论的三位代表人物是德里达、本雅明和韦努蒂,这些学者对翻译理论的研究和再思考颠覆了传统的译文和译者与...
文章由Madison上传 文章字数:10940 所需金币: 1000 个 更新时间:05-18 -
[英语论文]汉语小说翻译中动词搭配比较分析_英语论文
摘要 中文小说英译的过程中,动词搭配的处理是难点,也是非常值得研究的一部分。很多中外译者翻译过多个版本的中国的经典小说,为该研究提供了大量的研究内容。本文首先将动词搭配下分为动名搭配和动副搭配,通过软件提取,建立语料库的方式,研究四对中文小说(《浮生六记》、《红楼梦》、《聊斋志异》和《鲁迅短篇小说集》)的译本,筛选并列举出所有译文中具...
文章由浅墨上传 文章字数:6897 所需金币: 1000 个 更新时间:05-17 -
[英语论文]汉语小说翻译词汇复现比较分析_英语论文
摘要 词汇复现是衔接语篇的重要手段,也是判断译者翻译能力与风格的重要标准。语言学习中,英语本族语使用者与非本族语使用者对于词汇复现的运用也有所不同。本文通过比较选取《聊斋志异》、《鲁迅小说选集》、《红楼梦》(21-30回)和《浮生六记》这四部小说(集)的母语译者和非母语译者译本,比较四对译本中的词汇复现使用特征和翻译特点。并聚焦《红楼梦》译本,...
文章由Yvonne上传 文章字数:8794 所需金币: 1000 个 更新时间:05-17 -
[英语论文]汉语外来词的分类、特点与翻译分析_英语论文
摘要 改革开放以来,中西方文化的交流与融合愈发全面,汉语外来词迎来第三次大规模引入。近些年来,汉语外来词的相关研究主要围绕其输入过程及影响展开。但在改革开放的新时期,本研究认为汉语外来词的英译输出同样值得重视。这方面的研究将对汉语学习者大有裨益。据此,本研究从以下几个方面进行了论述。 首先,本文梳理了相关术语的定义,总结了前人的研究成果。...
文章由Jagger上传 文章字数:15636 所需金币: 1000 个 更新时间:05-16 -
[英语论文]汉语成语的特点及可译性分析_英语论文
摘要 中华文化源远流长、博大精深,汉语成语更是宏大历史的一种见证,它是经过历史洗礼、包含民族精神文化的象征。汉语成语因其丰富的历史内涵和文化意义,成为了中华文化对外输出的一种方式。网络发展使得全球化时代的迅速到来, 汉语成语也在文化外宣中起到了重要作用。因此,汉语成语的英译也逐渐受到了重视。 本文旨在探讨汉语成语的相关特点及其可译性相关研...
文章由Nathanael上传 文章字数:7822 所需金币: 1000 个 更新时间:05-16 -
[英语论文]汉英翻译中的视角转换分析_英语论文
摘要 视角包括视点和视域,是人类识解的维度之一,分为时间、空间、主客体视角。现有文献中,在英汉对比语言学领域,关于视角的研究成果已经非常丰富,但在汉英翻译学领域,视角转换的翻译方法和策略不多。 本文从语言学角度对比英汉视角差异,探讨视角转换的相应策略。从时间视角来看,中国人的思维方式是顺向的,习惯从过去的时间点往后看;西方人的思维方式则...
文章由Owen上传 文章字数:8730 所需金币: 1000 个 更新时间:05-15 -
[英语论文]汉译英小说创造性搭配比较分析_英语论文
摘要 在我国,汉英翻译一直是整个翻译事业的重要组成部分,同时在对外交流中发挥着重要作用。通过借助对中国优秀小说等文化作品的翻译可以扩大中华文化的影响力范围,实现文化输出。对于小说的汉英翻译来说,译者分为两类主体,即汉语母语译者和英语母语译者,两类译者在进行汉英翻译中其文化背景、语言把握和翻译思路上都有着大大小小的差异。 本研究采用定量与...
文章由Cody上传 文章字数:7100 所需金币: 1000 个 更新时间:05-15 -
[英语论文]广告英语中模糊语的应用与翻译分析_英语论文
摘要 随着经济全球化日益加深,跨国贸易越来越普遍,广告的质量直接影响一个商品的销售成果,同样的,对一则广告的翻译影响着一个品牌在另一个国家的形象以及跨国贸易的成果。作为语言的基本属性之一,模糊性在人们日常交际中广泛存在,国内外学者对模糊语的研究十分广泛。广告中也大量使用模糊语,巧妙地使用模糊语能给顾客一定的心理暗示从而刺激顾客的购买欲。...
文章由Chloe上传 文章字数:6355 所需金币: 1000 个 更新时间:05-14 -
[英语论文]古典诗词翻译中修辞格的翻译策略分析_英语论文
摘要 修辞格是诗人语言表达、意境创造的手段,也是他们思维方式、情感表现的自然反应,是古诗词的精华。如何将它们准确地翻译出来而不损坏原文意境美、使译语读者与原文读者拥有相同的审美感受是一个值得探讨的问题。 传统翻译观认为,由于语言与文化的差异以及诗词本身的特殊性,中国古典诗词基本不可译。此种观点的内在判断逻辑为译文是否忠实再现了原文的内容...
文章由听梦上传 文章字数:11634 所需金币: 1000 个 更新时间:05-14 -
[英语论文]公示语翻译的调查与研究_英语论文
摘要 随着中国国际地位的不断提升和中国政治、经济的快速持续发展,特别是中国关于实施“文化走出去”的国际战略,同中国及中国人民进行文化交流的国家和国际组织越来越多,到中国经商、旅游、学习的外国人与日俱增。公示语不仅为公众提供信息服务,也是外国人了解中国发展的一种重要途径,已经得到了空前的重视,公示语翻译研究成果也非常丰富。 公示语的分布与...
文章由Liam上传 文章字数:8892 所需金币: 1000 个 更新时间:05-13 -
[英语论文]翻译美学角度下张培基的翻译分析_英语论文
摘要 散文是与诗歌、小说和戏剧相并列文学体裁,他们在文学史上占有着举足轻重的地位。伴随着白话文开始普及,优秀的散文家和散文作品纷纷涌现。散文翻译研究作为整个翻译研究系统中不可或缺的一部分,本应该受到高度重视,却因散文自身内涵的不易传达性、意境美感的独特性和其他一些现实原因,数十年来在相当大程度上受忽视。目前,中国从事汉英散文翻译研究的...
文章由Rochelle上传 文章字数:5943 所需金币: 1000 个 更新时间:05-13 -
[英语论文]儿童漫画《神探狗狗》翻译策略分析_英语论文
摘要 儿童漫画是是儿童文学的一种体裁,通过图画内容和文字语言共同呈现故事情节。儿童漫画的特点是幽默诙谐的图画内容为主,辅以简洁生动的对话和旁白,所传递的教育内容更容易被儿童接受。儿童漫画独有的结构特点和文体特点决定了其汉译过程不同于一般文学作品。 本文研究的对象《神探狗狗》是一部由美国著名儿童文学作家、漫画家和插画家戴夫·皮尔奇所编绘的...
文章由Stuart上传 文章字数:7186 所需金币: 1000 个 更新时间:05-12 -
[英语论文]动物隐喻的翻译策略分析_英语论文
摘要 动物隐喻翻译的研究一直是经久不衰的一个话题,国内外的研究也很多。隐喻的综合性研究很多,但是关于某一类隐喻的具体研究比较少,尤其是关于动物隐喻的英汉差异以及翻译策略的研究比较少。本文聚焦英汉动物隐喻。通过英汉对比探讨动物隐喻差异以及相关翻译策略,有以下几点发现。 英汉动物隐喻根据其本体差异可分为形容人的动物隐喻、形容非人类的动物隐喻...
文章由Todd上传 文章字数:8571 所需金币: 1000 个 更新时间:05-12