• [英语论文]从合作原则角度对《爱宠大机密2》中的言语幽默分析_英语论文

    摘要 幽默是语言不可分割的组成部分,在生活中很容易发现。使用幽默可以体现说话人的文化素养以及驾驭语言的能力。幽默效果的产生与语言内在的规律和语境有密切的关系。多年来,语言学家从不同角度对幽默进行研究,取得了丰硕的成果。动画电影受到全世界观众的欢迎,其中蕴含大量的幽默语言,可为言语幽默研究提供有质量的文本素材。 本文拟采用合作原则为理论框...

    文章由Nathanael上传 文章字数:6984 所需金币: 1000更新时间:04-06
  • [英语论文]从关联理论视角对《空房》翻译中的文化缺省及翻译补偿策略分析_英语论文

    摘要 中华文明历史悠久,发展过程中文化内涵不断丰富,并逐渐形成了独属于自己的文化特点。然而,这给汉英翻译带来了巨大挑战,甚至有学者认为汉英翻译过程中存在着“不可译性”,其中很大一部分原因便是由于文化缺省的存在。在全球化背景下,各民族间文化交流加强,由文化缺省引起的交流壁垒成为了亟待解决的问题。文学翻译作为跨文化交流的重要组成部分,其效...

    文章由Howard上传 文章字数:8769 所需金币: 1000更新时间:04-06
  • [英语论文]从弗洛伊德本能理论对《小丑》中的悲剧分析_英语论文

    摘要 电影《小丑》以同名DC漫画角色为基础,由华纳兄弟影业公司发行。故事背景设置在20世纪80年代,亚瑟·弗莱克是一个和母亲住在老旧公寓里,需要靠社会福利组织帮助,不断服用精神疾病药物的小丑。他想成为一个脱口秀演员,但并不成功。人们只是嘲笑他。他在地铁上爆发式地犯下了谋杀案。他的世界,就此一点一滴地开始崩塌了。 本文首先介绍了弗洛伊德本能论(包括...

    文章由Luke上传 文章字数:11757 所需金币: 1000更新时间:04-06
  • [英语论文]从对等理论角度对《献给艾米丽的一朵玫瑰》的翻译策略分析_英语论文

    摘要 功能对等理论是由美国语言学家尤金·A·奈达在翻译《圣经》时所总结整理的翻译手法,并成为翻译研究的经典之一。《致悼艾米丽的玫瑰》是美国作家威廉·福克纳于《论坛》杂志发表的短篇小说。在目前诸多译本中,张和龙的译本不仅真实地再现了原作者的创作意图,亦完整地传达了原作者的基本创作理念,因此,他的译本具有很高的参考和研究价值。 其中精妙高超的叙...

    文章由Jagger上传 文章字数:9323 所需金币: 1000更新时间:04-05
  • [英语论文]从第三空间角度对《绿皮书》中美国黑人的文化身份建构分析_英语论文

    摘要 《绿皮书》荣获第 91 届奥斯卡金像奖最佳影片,博得美国主流意识形态与文化的双重认可。影片改编自1962年的真实故事,顶级黑人钢琴家唐·谢利计划由纽约前往种族歧视问题最严重的美国南部巡回演出,出于安全考虑,他雇佣了白人司机兼保镖的托尼•维勒欧嘉一路同行。截然不同的两人在种族隔离时代互相扶持,共克时艰,建立了一段跨种族、跨阶级的美好友谊。 本文...

    文章由陌路繁华上传 文章字数:9174 所需金币: 1000更新时间:04-05
  • [英语论文]从存在主义角度对《太阳照常升起》中的女主人公形象分析_英语论文

    摘要 欧内斯特·米勒尔·海明威作为20世纪最著名的小说家之一,《太阳照常升起》是作家的代表作。作品中写了“迷惘的一代”,是这一类人的代表,这是作者独特的文风,像海明威。小说自出版以来,女主人公阿什利夫人的形象一直受到极大争议,本文期望通过存在主义的视角更加深刻地解读阿什利夫人所代表的战后青年的迷惘心理,理解存在主义中自由选择的意义并引起人...

    文章由Frank上传 文章字数:8026 所需金币: 1000更新时间:04-05
  • [英语论文]从阐释学角度对《逃离》中的译者主体性分析_英语论文

    摘要 爱丽丝·门罗是加拿大著名女作家,她的作品被评价为“既精妙有准确,几近完美”,而《逃离》是其代表作之一,也是国内引进最早的一本门罗的作品。所以近些年学术界不乏对《逃离》的深入研究,但是其研究方向大多在女性主义、叙事技巧、人格心理等方面,从翻译方面探讨本书中译本的文献屈指可数。目前,中国市场上发行的汉译本只有李文俊翻译的版本,从翻译视...

    文章由Noella上传 文章字数:9094 所需金币: 1000更新时间:04-04
  • [英语论文]从阐释学角度对《活着》中文化负载词的翻译策略分析_英语论文

    摘要 文化负载词,涵盖了一个民族特定的文化内涵,反映了该民族的思维方式、价值观、风土人情等特点。文化如水,润物无声,为助力中国文化“走出去”,文学作品的对外翻译日益成为学界关注的焦点。热销海内外的中国作家余华的作品《活着》跨越不同时期,对于书中包含的众多文化负载词,译者是如何采取相应的翻译策略,值得学者深入探究。然而,我们往往很难在另一语...

    文章由Robert上传 文章字数:8208 所需金币: 1000更新时间:04-04
  • [英语论文]从阐释理论角度对《浮生六记》两个译本的译者主体性比较分析_英语论文

    摘要 译者是翻译的主体,是语言交流和信息传播的桥梁。然而,传统的翻译理论认为翻译是一种纯粹的语言交流活动,认为原文作者具有权威地位,而译者只是处于从属地位。二十世纪七十年代的文化转向之后,对翻译主体的研究越发重视和深入,已经从纯粹的语言层面发展到了文化层面。译者的主体性也越来越吸引人们去深入研究。 解释学是一种探索文本解释和理解的理论。...

    文章由Louis上传 文章字数:9612 所需金币: 1000更新时间:04-04
  • [英语论文]从不礼貌原则角度对《无耻之徒》中家庭成员间的冲突话语分析_英语论文

    摘要 冲突话语指交际过程中双方的言语冲突。冲突往往与不礼貌联系在一起且通常被认为对维持人际关系有负面影响。许多学者建议从不礼貌理论的角度来研究冲突话语,但这类研究数量有限,其中以家庭成员间冲突话语作为研究对象则少之又少。 本文运用布斯菲尔德的不礼貌理论分析美剧《无耻之徒》中家庭成员之间的冲突话语,试图回答下列问题: 1) 在美剧《无耻之徒》中...

    文章由上传 文章字数:8415 所需金币: 1000更新时间:04-03
  • [英语论文]从埃里克森社会心理发展理论角度对《浮士德博士的悲剧》中浮士德的悲剧命运分析_英语论文

    摘要 克里斯托弗·马洛是英国伊丽莎白年代的剧作家、诗人及翻译家。他开启了用无韵体进行戏剧创作的先河,又是当时“大学学子派”中最富天赋的悲剧作家。《浮士德博士的悲剧》是马洛最杰出的作品之一。故事虽然取材于一个德国传说故事,马洛却给它增添了令人寻味的人文色彩。该作讲述了学者浮士德因渴求各方领域的知识而与魔鬼交易的故事。在这期间,浮士德经历了...

    文章由Owen上传 文章字数:5882 所需金币: 1000更新时间:04-03
  • [英语论文]从《庄子》和《瓦尔登湖》中对庄子和梭罗的自然观比较分析_英语论文

    摘要 作为一个哲学家,庄子的很多思想都为人所崇尚,而他在《庄子》中关于人与自然的关系思想更是给后人留下了深刻反思。无独有偶,美国作家梭罗在他的《瓦尔登湖》中表达的自然观与庄子的有相似性,但又有所不同。 目前对两部作品的自然观研究对比的较少。本文拟通过对于作品的解读来分析二者自然观的异同点,将基于作品的语言特点,书中运用到的寓言,以及他们...

    文章由Zora上传 文章字数:5634 所需金币: 1000更新时间:04-03
  • [英语论文]从《中国有嘻哈》看说唱在中美发展的异同_英语论文

    摘要 随着2017年网络综艺《中国有嘻哈》的播出,说唱文化作为Hip-hop文化的一个分支,逐渐开始从地下走向主流。说唱音乐受到很多青少年的追捧,并逐渐被大众所接受。在其发展过程中,由于中美在政治、经济和文化等方面都存在着一定的差异,吸收了中国文化因素的中国说唱文化与美国的说唱文化具有一定的差异性。鉴于此,本文旨在基于网络综艺《中国有嘻哈》来分析与研...

    文章由浅墨上传 文章字数:7072 所需金币: 1000更新时间:04-02
  • [英语论文]从《伤逝》与《简·爱》对鲁迅和夏洛蒂·勃朗特的女性观比较分析_英语论文

    摘要 古往今来,对女性角色的研究在小说人物研究中占有重要地位。鲁迅和夏洛蒂·勃朗特在各自的民族文学史和世界文学史上都享有崇高的地位,对其作品的研究历来是批评界的热点。然而,至今鲜少有人尝试将二者的小说和其中的人物形象,尤其是女性形象作一比较。本文试图选择《伤逝》和《简·爱》这两部小说,从比较文学的角度来探讨鲁迅和夏洛蒂•勃朗特小说中的女性形...

    文章由Viridis上传 文章字数:11881 所需金币: 1000更新时间:04-02
  • [英语论文]从《过年》和《疯狂圣诞假期》在对中国春节和西方圣诞节比研究_英语论文

    摘要 传统节日是文化在特定的社会土壤上孕育的结果,具有悠久的历史,蕴含着丰富的文化意义。通过传统节日,不仅仅可以看出一个民族的发展历程,还可以探究不同民族产生不同的宗教信仰、思维方式、饮食习俗、道德情操的原因。 春节是我国最重要的节日之一,圣诞节对西方来说也有非常重要的地位,本课题以《过年》和《疯狂圣诞假期》这两部电影为切入点,对比研究...

    文章由Florence上传 文章字数:6540 所需金币: 1000更新时间:04-02