• [英语论文]从存在主义角度对《天黑前的夏天》中凯特的自由选择分析_英语论文

    摘要 《天黑前的夏天》是诺贝尔文学奖得主多丽丝·莱辛的一部小说。作为一名多产的作家,她的作品涵盖了许多不同的题材,文体、风格多样,她尤其关注女性生活。《天黑前的夏天》是一部典型的描写女性生活的小说,它讲述了一名平凡的中产阶级家庭主妇得到了一次偶然的工作机会后,开始了一场夏日旅行。家庭外面的世界和凯特的自我思考让她重新认识自我,并以新的心...

    文章由Viridis上传 文章字数:8298 所需金币: 1000更新时间:07-07
  • [英语论文]从创伤理论角度对《家园》中黑人的文化身份分析_英语论文

    摘要 托妮•莫里森是著名的美国非裔女作家,因为她是第一位获得诺贝尔文学奖的黑人女性作家。莫里森总共发表了十一部长篇小说,她的作品主题大多聚焦于黑人种族和黑人女性主义。《家园》是莫里森的第十部作品,主要讲述了主人公弗兰克和茜在遭受了一系列的个人创伤和集体创伤后,重返家园,重构黑人文化身份,实现自我救赎的故事。本文将主要运用朱迪斯•赫尔曼...

    文章由Zora上传 文章字数:6845 所需金币: 1000更新时间:07-07
  • [英语论文]《蝇王》译本中的修辞变迁分析_英语论文

    摘要 威廉·戈尔丁的《蝇王》以人的灵魂原罪为主题。该小说取得的世界性赞誉引发大量的译本。龚志成2014年的汉译本在修辞上并没有完全依照原文,但是这些在修辞上的变动在心理刻画、冲突营造等方面都有助于汉译中类似主题的表现。本文主要从概念范畴下语篇系统中的重复、夸张、本体修辞等修辞方面着手,探讨原文与译作在修辞手法上的不同对主题烘托所产生的影响。...

    文章由Robert上传 文章字数:7840 所需金币: 1000更新时间:07-06
  • [英语论文]《舌尖上的中国》字幕翻译中的语域对等分析_英语论文

    摘要 《舌尖上的中国》是中央电视台推出的美食类纪录片,该片介绍了中国各地的美食生态,全方位地展示了博大精深的中华美食文化。通过分析该片的中英字幕,有助于提高字幕质量,促进对外传输中国饮食文化,增进世界对中国的正面认识和理解。作为系统功能语言学的重要理论,语域理论被广泛应用于翻译领域。本文从语域的三个要素---语场、语旨、语式,分析该纪录片...

    文章由Baron上传 文章字数:5965 所需金币: 1000更新时间:07-06
  • [英语论文]《京华烟云》中的文化负载词翻译策略分析_英语论文

    摘要 林语堂先生的经典作品《京华烟云》描绘了中国文化的全貌,在世界上享有很高声誉。在众多译本中,张振玉的译本最受欢迎。因此,本文以张振玉的《京华烟云》译本中的文化负载词为研究对象,主要分析张振玉在处理生态文化、物质文化、社会文化、宗教文化和语言文化五类文化负载词时所采用的文化翻译策略。在接受理论的基础上,详细分析张振玉对五种文化负载词...

    文章由Vevina上传 文章字数:7204 所需金币: 1000更新时间:07-05
  • [英语论文]《傲慢与偏见》中英国浪漫主义时期的女性婚姻观比较分析_英语论文

    摘要 浪漫主义文学是英国文学史上至关重要的一个历史时期,它独特的时代特征与文学特征对英国文学史的发展产生了重要影响。婚姻观是浪漫主义时期英国女性的核心价值观之一。英国小说家简·奥斯汀的小说《傲慢与偏见》,是一部值得深入研究思考的现实主义文学名著。它促进了英国中产阶级女性意识的觉醒,对当代女性婚姻价值观念和择偶观具有一定的影响。作者简·奥斯...

    文章由Frank上传 文章字数:4646 所需金币: 1000更新时间:07-05
  • [英语论文]中外意象派诗歌比较分析-以庞德《在地铁站》与马致远《天净沙·秋思》为例_英语论文

    摘要 作为意象派诗歌的领军人物,庞德的杰出贡献之一是将中国古典诗歌的创作技巧引入了英语诗歌的创作。这极大地改变了西方以欧洲中心主义为特点的学术研究传统,也为东方主义的兴起做了铺垫。也是因为这样,中国的评论界长期以来对中国古典诗歌和意象派诗歌的异同点颇为关注。本文将继续以上两者的讨论,希望能从新的角度分析其异同,同时也希望通过观察意象派...

    文章由Vevina上传 文章字数:8752 所需金币: 1000更新时间:07-04
  • [英语论文]香奈儿广告语篇中的人际功能分析_英语论文

    摘要 随着经济全球化的发展,商业界的竞争日趋激烈。各品牌通过多种广告方式去提升自己的知名度和影响力。其中广告语篇是主要的表现形式之一,其目的是吸引消费者并激发消费者的购买欲望。本文以韩礼德的功能语法中的人际功能理论为基础,从语气、情态和人称代词三个角度对香奈儿的广告语篇进行定性、定量分析,以探讨香奈儿的广告语篇如何达到其商业目的。同时...

    文章由Madison上传 文章字数:5452 所需金币: 1000更新时间:07-04
  • [英语论文]基于萨丕尔-沃尔夫假说分析《三国演义》译本中语言与文化的关系_英语论文

    摘要 几乎在所有文化之中,语言都扮演着至关重要的作用,标志着一个民族、国家文化的历史发展。而不同的语言同样在各自文化背景下,根据时间的不同而呈现出不同的形态,语言和文化之间的关系也会因此发生变化。由于不同语言和文化之间存在不可避免的差异,若是不同地区的人们需要相互交流文化,语言之间翻译的“中介(即译者)”是必不可少的。 本文所采取的研究...

    文章由Baron上传 文章字数:9004 所需金币: 1000更新时间:07-03
  • [英语论文]华兹华斯《鹿跳泉》中的生态解读_英语论文

    摘要 华兹华斯作为湖畔诗人的重要成员以及19世纪英国浪漫主义诗歌的引领者,为英国诗歌的发展带来了重要影响。华兹华斯以描写自然风光的抒情诗歌闻名,这些诗歌中充分体现了其本人与自然紧密的情结。近年来,探究人与自然关系是华兹华斯研究的热点之一。生态批评理论的解读能够帮助我们更加了解华兹华斯的生态思想,同时提升一些知名度稍低的作品的研究价值。本论...

    文章由上传 文章字数:4707 所需金币: 1000更新时间:07-03
  • [英语论文]从语篇信息角度对《十二怒汉》法律影评中的话语分析_英语论文

    摘要 我国电影行业快速发展,影评随之兴起。由于影评在一定程度上反映了观影者对电影的情感倾向,对电影创作具有重要价值,于是影评分析开始得到重视。近年来法律影视作品深受观众喜爱,其题材往往能发人深省,常被认为是宣传法律知识和倡导法律意识的有效工具。目前,大多数影评分析研究是在评价理论、社会学和传播学等视角下进行,极少从语篇信息分析角度入手...

    文章由Florence上传 文章字数:7727 所需金币: 1000更新时间:07-02
  • [英语论文]从言语行为理论角度解读《守望者》_英语论文

    摘要 言语行为是意义和人类交流的最小单位,而电影的本质就是人类交流的一种艺术形式。因此,言语行为和电影之间存在着一种十分紧密的联系。言语行为作为电影剧本和角色意图的表现载体,对其在电影中的体现和影响进行研究,对于电影事业的长远发展来说是不可或缺的。本论文以言语行为理论为理论基础,加以电影的独有元素,利用奥斯丁的三层次论,从言内行为,言...

    文章由Brayden上传 文章字数:8174 所需金币: 1000更新时间:07-02
  • [英语论文]从文化翻译理论的角度分析电影《哪吒之魔童降世》字幕中文化负载词的翻译策略_英语论文

    摘要 电影作为一种特殊的艺术,是世界文化传播的重要载体,优秀电影作品的传播不仅可以促进各国文化的交流,还可以在一定程度上消除不同文化背景的人之间因不了解而产生的误解。而优秀电影作品的广泛传播,自然离不开优质的字幕翻译,尤其是电影字幕中文化负载词的翻译。 本文以苏珊·巴斯奈特的文化翻译理论为指导,主要研究电影《哪吒之魔童降世》字幕中的文化负载词。...

    文章由桃花夜上传 文章字数:12972 所需金币: 1000更新时间:07-01
  • [英语论文]从文化翻译角度对枪与玫瑰乐队摇滚歌曲歌词翻译分析_英语论文

    摘要 摇滚乐在上个世纪50年代诞生于美国,是流行乐的一支,其灵魂在于歌词中所体现的人文关怀。摇滚乐的诞生与其所处的社会背景有着深刻的联系,是一种文化现象,摇滚歌曲背后包含了大量的文化信息。摇滚乐于上个世纪80年代初传入中国,丰富了中国的音乐文化。但相较其他音乐类型,摇滚乐在中国受欢迎程度并不高,其原因之一是人们对摇滚歌曲歌词的文化内涵没有充...

    文章由Ivy上传 文章字数:8442 所需金币: 1000更新时间:07-01
  • [英语论文]从文化翻译角度对《国宝档案》中文化负载词的翻译分析_英语论文

    摘要 中国文化纪录片是对外传播中国文化,提高中国文化软实力的重要途径。此类纪录片中含有大量富有中国文化特色的文化负载词,是此类纪录片字幕翻译的难点和关键。本文以《国宝档案》其中两集的文化负载词为研究语料,从苏珊·巴斯奈特的文化翻译观出发分析并评价其译文,对其采取的翻译策略作出了总结,旨在探究哪种翻译方法能更好地把纪录片中的文化信息传播给...

    文章由Edmund上传 文章字数:9671 所需金币: 1000更新时间:06-30