-
[翻译专业]意美、音美、形美——英文商标的汉译_翻译专业英语论文
摘 要 随着市场经济全球化的发展和国际贸易的日益扩大,商标也日趋具有国际性。商标作为一个企业形象和品质的代表,对企业的发展和宣传有着举足轻重的作用。它是一把树立企业形象、推...
文章由HotStuff上传 文章字数:5002 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]英汉广告翻译中的语用失误分析_翻译专业英语论文
摘 要 密切的国际交易和激烈的竞争使厂商对广告宣传及其翻译的需求日益增加。广告翻译不只是不同语言的转换,还应该与文化、习俗、法律等差异相联系。翻译也是很复杂的,我们不能把源...
文章由小楫夜泊上传 文章字数:4698 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]论杨氏夫妇译《红楼梦》的技巧和策略_翻译专业英语论文
摘 要 翻译是人类社会历史最悠久的活动之一,几乎与语言是同时诞生的。古今中外翻译活动都起着十分重要的作用,推动着不同文化的沟通,不同文化的传播以及新思想的传播。文化因素的翻...
文章由鱼传尺愫上传 文章字数:5596 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]浅谈中美文化差异下的中国出口商标翻译_翻译专业英语论文
摘 要 良好的商标翻译不仅吸引更多的消费者,扩大消费市场,也能提升商品的商业价值,更重要的是传递不同文化。美国作为中国最大的商品出口市场,如何加强对该市场的占有率是时下严峻...
文章由penguin上传 文章字数:5038 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]广告英语的语言特色及翻译原则与技巧_翻译专业英语论文
摘 要 广告作为宣传产品和服务的理想媒介,具有吸引大众,促进消费的重要作用。随着全球经济和信息技术的飞速发展,广告在我们生活中的作用愈加凸显,从而成为人们生活中不可或缺的一...
文章由Doraemon.上传 文章字数:5025 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]论跨文化交际中的口译语用失误_翻译专业英语论文
摘 要 在经济全球化的趋势下,日益增多的跨国商业交易吸引了越来越多的人对口译的关注。口译在跨文化交际中扮演着一个十分重要的角色。然而,口译者自己文化中的交际模式,思维方式,...
文章由一夜落雪心已寒上传 文章字数:6160 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]文化差异对商标翻译的影响_翻译专业英语论文
摘 要 商标翻译不仅是一种语言翻译,更是一种文化翻译。作为一家公司的代名词,商标在商品促销和提高产品商业价值中起到了一个非常大的作用。随着世界的全球化,商标与商标的翻译都将...
文章由生命、在继续上传 文章字数:4728 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]英汉商标翻译中的文化植入_翻译专业英语论文
摘 要 商标名称是商标的重要组成部分,是区分于其他产品的一种重要标记,也是企业的一种无形的资产,是消费者认识和了解商品的重要媒介。一个好的商标有利于提高市场竞争力,而一个成...
文章由Warm-boy上传 文章字数:6975 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]汉英翻译中中式英语深层原因探究_翻译专业英语论文
摘 要 中式英语 是所有中国人学英语时都会碰上的极为普遍、而又极为棘手的问题。它是指中国的英语学习和使用者由于受母语干扰和影响,硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的不合规...
文章由朝如青丝暮成雪上传 文章字数:5530 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]论回译和文化归因在翻译实践理论中的应用——以《京华烟云》为例_翻译专业英语论文
摘 要 翻译工作除了常见的汉译英,英译汉,还有一种特殊的翻译,即当内容是中国事物的英文原著时要翻译成中文时,就涉及翻译中的还原问题,用英语表达具有中国特色成分的成分即是将这...
文章由浪子提剑江湖走上传 文章字数:5043 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]论文学翻译中的个性翻译_翻译专业英语论文
摘 要 个性翻译是翻译中的一个非常基础的理论问题,也是各种翻译方法研究的出发点之一。它能够使读者更好地了解原语文化,深切体会原语文化的魅力。众所周知, 个性翻译一直是一个翻译...
文章由空白格上传 文章字数:5649 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]名词化结构在商务信函中的翻译和应用_翻译专业英语论文
摘 要 在全球经济一体化快速发展的今天,国际商务活动日益频繁。而在频繁的交流中不可避免的要用到商务信函,因为这是非常原始和基本的一种商业洽谈交流手段。然,在商务信函的书写中...
文章由Unfair上传 文章字数:4026 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]社会文化背景和译者的选词——对《简•爱》两种译本的比较研究_翻译专业英语论文
摘 要 《简爱》是夏洛蒂勃朗特的一部经典著作。虽然简爱相貌平凡、家庭贫穷,但她有强大的内心并勇于和残酷的监管者、老板和社会相对抗。自1935年第一次被翻译成中文,其独特的魅力征...
文章由四号花店上传 文章字数:4928 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]从口译过程看口译技能训练_翻译专业英语论文
摘 要 口译是一种口头交流活动,作为世界各国人民沟通的桥梁,拥有一段很长的历史,甚至可以追溯到人类社会的早期。随着经济和国际化的蓬勃发展,口译作为一门职业越来越受到大多数人...
文章由雨天里的阳光上传 文章字数:4989 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]大学校园内的公共标语翻译_翻译专业英语论文
摘 要 公共标语是一种常见于公共场所的实用性文体,是公开面向公众的标识语、提示语、指示语、警示语的统称。随着全球化的加剧,英文公示语在各种场合已成为必不可少的部分,它担负着...
文章由清幽兰上传 文章字数:6104 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27