-
[翻译专业]同声传译技巧初_翻译专业英语论文
摘要 同声传译作为传译的一种,已经有八十多年的历史。同声传译对人与人或国与国之间的交流有极大的影响。为了更能了解他人的想法,起着至关重要的作用。同声传译在提高理解他人想法方...
文章由浪子提剑江湖走上传 文章字数:5935 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]文化差异对习语翻译的影响_翻译专业英语论文
摘要 随着时代的发展和经济全球化的加速,享有国际声誉的品牌正变得越来越重要。将品牌从一种语言翻译成另一种语言在现在的应用文翻译领域是个热门话题。不同文化背景的人对同一样事...
文章由励志师上传 文章字数:5525 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]英语广告的语言特点及汉译_翻译专业英语论文
摘要 在世界经济全球化的背景下,英语广告的翻译变得越来越重要。如今它几乎存在于我们日常生活中的每个角落。尽管国内对广告进行了大量的翻译实践,然而对此领域的理论研究还相对滞...
文章由十鸦上传 文章字数:5304 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]语境与新闻英语中抽象名词的运用及翻译_翻译专业英语论文
摘 要 在今天这样一个信息化程度很高的社会中,新闻无时无刻不充斥着我们。每天,人们都会从报纸,杂志,电视或者网络上得到各种各样的新闻。随着频繁的国家间文化交流,新闻英语在人...
文章由Spexial丶发飙上传 文章字数:5216 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]从文化视角看习语翻译_翻译专业英语论文
摘要 习语是一种特殊的语言形式,是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,承载着不同的民族特色和文化信息,最能体现一个民族的文化。同一句话,不同的文化背景的人反应...
文章由Narrator上传 文章字数:5995 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]广告英语的翻译技巧和修辞手法_翻译专业英语论文
摘要 当今社会,广告渗透在我们生活的每一个角落。无论它的内容是什么,也不管它的传播方式是什么,语言是最有力的手段。广告英语经过长期的发展,使它有了自己独特的方式和特点。为...
文章由VeraTheresa上传 文章字数:6867 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]英汉翻译中的望文生义现象的研究_翻译专业英语论文
摘要 在中国,翻译是一门古老而又年轻的艺术。中国的翻译可以追溯到魏汉,而盛于隋唐,前后大概持续了一千多年。在这一千多年里,许多古今中外的专家和学者对翻译以及翻译的标准提出...
文章由雨天里的阳光上传 文章字数:5977 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]英文电影片名的意译探究_翻译专业英语论文
摘 要 随着中国经济的快速发展和国际文化交流的增加,越来越多的英文电影被引进中国,英文电影片名的翻译变得越来越重要。由于不同文化中社会、历史的不同,意译是电影片名翻译中一项...
文章由RyanBecher上传 文章字数:5601 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]英语电影片名汉译研究_翻译专业英语论文
摘要 随着中国改革开放的进一步扩大,中国与世界其他国家, 特别是英语国家的交流日益频繁。随之而来的是大批优秀的英语影片进入中国电影市场。如何把这些影片引进进来, 促进中西文...
文章由羽逸之光上传 文章字数:7819 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]英语电影片名汉译原则与方法探究_翻译专业英语论文
摘 要 电影片名是电影的眼睛,因此片名翻译十分重要,电影片名的好坏对于电影票房的成功与否有着重要影响。所以电影片名翻译成功在影片中起着重要的作用。电影片名翻译的原则与策略对...
文章由Charming上传 文章字数:6202 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]英语新闻导语及其翻译_翻译专业英语论文
摘要 本文以英语新闻导语作为研究对象。先简要介绍新闻的广义与狭义的定义,分类和体裁。新闻报道作为最广泛使用的一种新闻体裁,通常由标题、导语和正文三部分组成。倒金字塔结构作...
文章由Slagmale上传 文章字数:5940 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]中英文电影片名的翻译_翻译专业英语论文
摘 要 电影是一种集艺术性和商业性于一体的艺术形式,是最具有影响力的媒体之一。随着中国改革开放的成功,中国与英语国家的经济文化交流日益频繁。近年来,越来越多的英语电影涌入中...
文章由远方有我上传 文章字数:8713 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]中英文中颜色词的联想意义的对比以及颜色词的译法_翻译专业英语论文
摘要 人类多姿多彩的生活从来都离不开颜色的点缀。持各种语言的人们对于颜色的基本物理属性有着相同的认识。然而,不同语言文化背景的人们,由于地理环境、宗教信仰、社会习俗、以及...
文章由挽歌渐起上传 文章字数:7940 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]从文化差异看英汉广告互译_翻译专业英语论文
摘要 广告翻译既是语言翻译,也是文化翻译。在英汉广告翻译过程中,应充分考虑中西文化差异。在广告翻译中,要在熟悉并尊重译文读者的社会文化和生活习惯的基础上,使商品符合该国消...
文章由wuwei0826上传 文章字数:5212 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]基于英汉文化差异的习语翻译_翻译专业英语论文
摘要 习语是民族语言的精华,包含着大量的文化特征和文化背景,具有生动活泼的形象和鲜明的民族特色。中英习语所反映的文化差异主要体现在生存环境、宗教信仰、风俗习惯和历史典故。...
文章由wuwei0826上传 文章字数:5198 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27