-
[翻译专业]基于中英文化差异的商务英语翻译_翻译专业英语论文
摘要 自2001年中国加入WTO后,跨国间的贸易活动越来越多。英语,作为一种国际语言,充当了重要的角色。因此,商务英语翻译活动越来越频繁。然而,中英文化差异很大,使商务英语翻译困难...
文章由人海孤鸿上传 文章字数:5213 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]商标翻译的语用失误分析_翻译专业英语论文
摘要 如今,随着全球化的推进,进出口贸易迅速增加,各国商品走向世界市场,商标的翻译负载着不可或缺的语用功能,因此其重要性尤为突出。国内外涌现出大量的商标译名,但一些商标翻...
文章由行于梦境上传 文章字数:4779 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]商铺名称汉英翻译研究_翻译专业英语论文
摘要 商铺名称作为一种静态的公示语,既表明了商铺的性质,又体现出商铺本身的服务特征,传达出丰富的文化信息。近年来,英文的普遍使用,使得英文店名在中国的大街上涌现,然而,一...
文章由哈里森上传 文章字数:5922 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]从语篇功能的角度来分析中西方旅游简介的翻译_翻译专业英语论文
Abstract With the continuous development and maturity of Systemic Functional Linguistics (SFL), there are a sharp rising number of scholars and experts who invest in the study of it, especially the research of its ideational function, interpersonal f...
文章由Heartattack上传 文章字数:6191 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]动态对等理论下《王子与贫儿》的两个中文译本比较分析_翻译专业英语论文
Abstract The core concept of Dynamic Equivalence Theory is functional equivalence which requires functional equivalence between two languages, instead of rigid corresponding on the surfaces of the text. This theory aims to set a standard in the rende...
文章由玉生烟上传 文章字数:5857 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]从体裁理论分析应用文中长句翻译的特点_翻译专业英语论文
Abstract With the rapid development of globalization, communication becomes more and more essential. Every trade is thriving, especially the transnational companies, so communication and negotiation are very common. Meanwhile, more and more practical...
文章由剑断青丝i上传 文章字数:9782 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]《爱玛》的两个中文译本异化和归化的比较研究_翻译专业英语论文
摘 要 近年来,随着国际文化交往的日趋频繁,翻译的重心逐渐从语言转移到了文化上,异化和归化作为处理文化问题的两种方法,在中西方翻译界引起了激烈的争论。本文首先对异化和归化相...
文章由URSOULMATE上传 文章字数:7703 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]《诗经》中修饰性叠词的比较研究_翻译专业英语论文
Abstract Nidas equivalence translation theory has great influence in the field of translating both at home and abroad. The Book of Songs is the first anthology of poetry in China. More than three centuries ago, The Book of Songs had been translated i...
文章由magipige上传 文章字数:5971 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]钱钟书的文言文翻译分析_翻译专业英语论文
Abstract Qian Zhongshu is a renowned translator and his contributions to translation are well-known and distinguished. Translation is not only an exchange of information but also a highly cognitive as well as affective and value-laden activity. Makin...
文章由Super萌上传 文章字数:4803 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]《理智与情感》两个中译本中归化与异化辩证统一的观点研究_翻译专业英语论文
Abstract The purpose of this thesis is to study the choice of translation strategy, especially the dialectical unity of foreignization and domestication on the basis of maximal foreignization and minimal domestication in literary translation. Of this...
文章由墨尔本上传 文章字数:8665 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]《论语》英译本中的归化与异化_翻译专业英语论文
Abstract As the essence of Confucianism, The Analects has played an important role in cultural exchanges between China and western countries. More than 50 English versions of The Analects have been translated by many domesticate and foreign scholars,...
文章由RedReaL上传 文章字数:7533 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]从功能目的论的角度来分析公共标识的翻译失误_翻译专业英语论文
Abstract With the rapid development of Chinese economy, China plays a vital role in the world, and more and more foreigners come to China for travel, study and business. Under this situation, public signs play a very important role to offer informati...
文章由FredericaLucy上传 文章字数:6476 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]功能对等理论对《简爱》两个译本的比较研究_翻译专业英语论文
Abstract This thesis aims to compare the Chinese versions of Jane Eyre respectively translated by Huang Yuanshen and Zhu Qingying. According to Functional Equivalence, the translated version of a novel should basically fulfill the functions of meanin...
文章由智障猫上传 文章字数:5337 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]《老友记》字幕翻译研究_翻译专业英语论文
Abstract and Key Words Abstract:This thesis, taking the popular American sitcom Friends as an example, aims at exploring various categories of sitcom humor and discussing some feasible translation strategies and means in light of the framework of t...
文章由远方有我上传 文章字数:4708 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]从翻译美学看张培基《英译中国现代散文选》的审美再现_翻译专业英语论文
Abstract and Key Words Abstract: This essay is aimed to make a tentative study on the three volumes of Selected Modern Chinese Essays translated by Zhang Peiji on the basis of the aesthetic theory proposed by Liu Miqing. From the perspectives of aest...
文章由Fossette上传 文章字数:8620 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27