-
[翻译专业]英汉谚语互译中的归化与异化_翻译专业英语论文
Abstract and Key Words Abstract: This paper is a study of choices of E-C proverbs translation methods. The purpose of which is to analyze methods of E-C proverbs translation, to achieve profound understanding of E-C proverbs, and to bring convenience...
文章由RyanBecher上传 文章字数:4684 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]英文电影片名的特点和翻译_翻译专业英语论文
Abstract and Key Words Abstract:. Movie title is an integral part of the movie. Movie titles are often compared to the door lintel of movies, as they not only reflect the central thought of movies but also attract the audience with brief and novel fo...
文章由私念丶染流年上传 文章字数:4508 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]英文电影片名意译探讨_翻译专业英语论文
Abstract and Key Words Abstract: A large number of scholars have studied the translation of the movie titles from the aspect of literal translation and free translation. But the author takes free translation as the main strategy because a film title...
文章由第二梦上传 文章字数:3795 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]英语电影片名的翻译与技巧_翻译专业英语论文
Abstract and Key Words Abstract:The main purpose of film title translation is to render translated film titles appealing to target audience, the translation techniques used in the translation of film titles such as transliteration, literal translatio...
文章由陌南尘上传 文章字数:4150 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]英语广告中双关语的应用及其翻译_翻译专业英语论文
Abstract and Key Words Abstract: Punning is one of the most common rhetorical devices used in advertisement. The translation of puns is difficult because of the double meanings, and the translation of puns in advertising English is even more difficul...
文章由Unfair上传 文章字数:4322 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]英语动物习语的文化内涵及翻译方法_翻译专业英语论文
Abstract and Key Words Abstract:Animal images are much more popular in idioms which are full of cultural connotations. Culture exerts an important influence on animal idioms, such as geographical culture, historical culture, customary culture, reli...
文章由Palpitation上传 文章字数:3911 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]英语习语变体的修辞效果及其翻译_翻译专业英语论文
Abstract and Key Words Abstract: Idioms are indispensible part of English language. Although fixedness is one of their most important features, variation of English idioms is widely used in suitable situations. Since much past work is only concerned...
文章由行于梦境上传 文章字数:5084 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]英语习语的特点和汉译探析_翻译专业英语论文
Abstract and Key Words Abstract: Compared with phrases or sentences, English idioms have specific characteristics. It is of great practical value to grasp the characteristics of English idioms when translating them. If one cant skillfully grasp Engli...
文章由Isidore上传 文章字数:4204 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]英语新闻标题的特点及翻译_翻译专业英语论文
Abstract and Key Words Abstract: With the gradual deepening of the opening policy and her entry into the WTO, China needs more and more exchange with the outside world. A large amount of information is transmitted by news media especially English new...
文章由月色随风上传 文章字数:5395 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]政论文英译中的归化和异化_翻译专业英语论文
Abstract and Key Words Abstract: Since the reform and opening-up, the translation of Chinese political writings has become an important medium for foreigners to know China's development. Although many translators have made great contributions in this...
文章由剑断青丝i上传 文章字数:6411 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]政治新闻英语特点及其翻译对策_翻译专业英语论文
Abstract and Key Words Abstract: This study aims to investigate the features and translation of the political news English on audiences acquisition. By comparing from the standpoints of vocabulary, syntax and rhetorical features, this essay analyzes...
文章由chocolate上传 文章字数:3715 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]知名女性化妆品商标的翻译方法与原则_翻译专业英语论文
Abstract and Key Words Abstract: A trademark is an important way to know more about the commodity, as well the cosmetic products. The translation of cosmetics influences strongly the acceptability in other countries, which the quality of translation...
文章由体温与鹿上传 文章字数:3976 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]论功能派翻译理论的合理性与实用性—以化妆品说明书的汉译为例_翻译专业英语论文
Abstract With the up-growing overall national power of China, countless exotic goods throng into the domestic market with the injection of a great amount of non-literary text types as well as more translation of pragmatic versions. Traditional transl...
文章由magipige上传 文章字数:6490 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]论外资企业英语标语的汉译—以功能对等理论为视角_翻译专业英语论文
Abstract Slogan is not only to awaken the collective action of people but also to help them organize in an orderly manner. In the modern time it is of pith and moment to scratch out enthusiastic, meaningful, unique and appealing slogans for the corpo...
文章由风过无痕上传 文章字数:7948 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]辜鸿铭《论语》英译的目的论研究_翻译专业英语论文
Abstract This thesis, whose major topic is Study of Ku Hongmings Translation of Lun Yu from the Perspective of Skopos Theory, discusses the following questions: what Ku Hongming's skopos in his translation of Lun Yu (《论语》) is. And how Ku Hong...
文章由Slagmale上传 文章字数:14814 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27