-
[翻译专业]平行文本视角下中国知名大学官网简介版块英译探究_翻译专业英语论文
摘要: 随着互联网的普及应用,当今有不少中国知名大学都制作了英文官网,其中简介板块展现了高校的硬实力与软实力,在吸纳留学生,吸引外国学者、促进高校及相关机构学术交流方面起到非...
文章由Smalldimple上传 文章字数:8355 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]动态对等理论在唐诗英译中的应用_翻译专业英语论文
摘要: 本论文以奈达对等翻译理论为指导,系统解释此理论应用于唐诗英译所带来的效果及影响。首先介绍了动态对等理论的提出、主要内容及其对翻译研究做作出的贡献。其次论文阐述了唐...
文章由Sinner上传 文章字数:8996 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]宋词意象英译中的功能对等研究——以李清照《声声慢》的三个译本为例_翻译专业英语论文
摘要: 诗歌在我国有着悠久的历史,并在文学上有着崇高的地位。古往今来,中西方译者都在努力奋斗,争取使文化间的交互传播更加顺畅。在诗歌的英译过程中,译者不仅要把握好诗歌的感...
文章由人海孤鸿上传 文章字数:7496 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]从生态翻译学视角看《狼图腾》英译本_翻译专业英语论文
Abstract Jiang Rongs novel Wolf Totem is renowned for its unique perspective, ecology topic and compelling plots. It has caused a sensation since its publication in 2004. Four yeas later, its English version hit an all-time record in the sales of Chi...
文章由Luminous上传 文章字数:6296 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]从文化内涵角度浅析颜色词红的翻译——以《红楼梦》译本为例_翻译专业英语论文
Abstract Culture is inseparable from literary works. Due to the the diverse culture background and rich associative meaning in hong lou meng, it is hard for us to translate color words appropriately. Thus, this paper, based on two classical English v...
文章由sincere上传 文章字数:5462 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]生态翻译学视野下《简爱》两中译本的对比研究_翻译专业英语论文
Abstract Professor Hu Gengshen applied Darwins principle of natural selection and survival of the fittest to translation studies. In 2008, Hu Gengshen further put forward eco-translatology which regards Translation as adaptation and selection as its...
文章由疏狂几曾上传 文章字数:6031 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]文化对翻译的影响——以杨宪益夫妇和霍克斯的《红楼梦》英译为例_翻译专业英语论文
Abstract It is collectively acknowledged that language is inseparable with culture, which means every linguistic activity links closely to the culture itself. A Dream of Red Mansions, as the epitome of the Chinese feudal society, boasts of rich and e...
文章由Smalldimple上传 文章字数:5473 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]功能对等视角下《汤姆·索亚历险记》两个汉译本对比研究_翻译专业英语论文
Abstract Unlike traditional translation theory, the principle of Eugene A.Nidas Functional Equivalence provides a new set of criteria for translation study, which aims at producing a version that is the closest natural equivalent of the original me...
文章由BrunoLucia上传 文章字数:5505 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]女性主义视角下的译者主体性——以赛珍珠的《水浒传》英译本为例_翻译专业英语论文
Abstract With the feminism rising in the twentieth Century, a similar status and experience of women and translation combines the logical translation and feminism. Pearl S. Buck, a very famous female writer, is frequently studied on her writings. How...
文章由西窗雪上传 文章字数:4476 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]目的论视角下儿童文学拟声词翻译研究_翻译专业英语论文
Abstract Onomatopoetic words are not only a kind of word formation, but also a kind of important rhetorical device. The right and proper use and translation of onomatopoetic words can render the atmosphere, set off the characters psychological activi...
文章由醉今生落红尘上传 文章字数:4949 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]中国政治新词的英译策略_翻译专业英语论文
摘要 由于中西方文化上的的差异,中国政治新词的翻译一直以来都是翻译的重点和难点。这就要求我们在翻译中国政治新词时要尤其注重准确性,以便让西方读者与学者们更好地理解中国时事...
文章由微雨花间上传 文章字数:5194 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]从目的论角度研究化妆品品牌的翻译_翻译专业英语论文
Abstract In the recent years, as economic globalization intensifies and economic reform deepens, China expands its international to almost every corner of the world with numerous international companies and foreign products flooding into the Chinas m...
文章由Smalldimple上传 文章字数:4664 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]从文化语境角度看港台及大陆对英语电影片名翻译的差异_翻译专业英语论文
Abstract This study focuses on the cultural differences of movie titles translation between Mainland China on one side, Taiwan and Hong Kong on the other. Movie is a quite popular art among the mass people while it also carries the function of cultur...
文章由chocolate上传 文章字数:4041 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]从严复的翻译标准看英语电影片名的汉译_翻译专业英语论文
Abstract Due to the astonishing speed of development of Chinas movie market, the cultural exchange between China and western countries becomes increasingly frequent, with more and more foreign movies flooding into China. Theres no denying that the di...
文章由Rims上传 文章字数:7320 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27 -
[翻译专业]交际翻译视角下的公共标识语的英译分析_翻译专业英语论文
Abstract With the development of globalization, the world is becoming more and more smaller which strengthens the relations between different countries. At the same time Chinas degree of internationalization has greatly improved the importance of pub...
文章由important上传 文章字数:6611 所需金币: 1000 个 更新时间:11-27